«Дом Гоголя — мемориальный музей и научная библиотека»

210 лет назад 30 октября 1806 г. родился русский литературный критик, историк литературы и поэт Степан Петрович Шевырев [30.X.1806 — 20.V.1864]

родился русский литературный критик, историк литературы и поэт Степан Петрович Шевырев [30.X.1806 — 20.V.1864]

Среди друзей Гоголя мы видим одного, который, как думается, был наиболее близок к нему в зрелый период его жизни. Это Степан Петрович Шевырев, профессор Московского университета, поэт, литературный критик и публицист. Их переписка началась еще до личного знакомства. В марте 1835 года Гоголь послал Шевыреву только что вышедший из печати «Миргород» с просьбой высказать свое мнение о книге в журнале «Московский Наблюдатель»: «Я к вам пишу уже слишком без церемоний. Но, кажется, между нами так быть должно. Если мы не будем понимать друг друга, то я не знаю, будет ли тогда кто-нибудь понимать нас. Я вас люблю почти десять лет, с того времени, когда вы стали издавать „Московский Вестник“, который я начал читать, будучи еще в школе, и ваши мысли подымали из глубины души моей многое, которое еще доныне не совершенно развернулось».

Шевырев откликнулся на просьбу и посвятил «Миргороду» рецензию («Московский Наблюдатель», 1835, № 2). И в дальнейшем критик давал обстоятельные разборы важнейших произведений писателя — поэмы «Мертвые души» и книги «Выбранные места из переписки с друзьями», причем судил о них как человек, хорошо осведомленный о замыслах автора.

Гоголь высоко ценил критический талант Шевырева

В рецензии на его «Историю поэзии», предназначавшуюся для пушкинского «Современника», он охарактеризовал этот труд как «замечательное явление в нашей литературе. В первый раз является наш русский оригинальный курс Истории всемирной поэзии. Курс, написанный мыслящим, исполненным критического ума писателем. Из всех доселе писателей наших, преимущественно занимавшихся критикою, бесспорно Шевырев первый, которого имя останется в летописях нашей литературы». Много лет спустя, в июне 1847 года, рекомендуя Шевырева А. О. Смирновой, Гоголь заметил: «Человек этот стоит на точке разумения, несравненно высшей, чем все другие в Москве, и в нем зреет много добра для России».

Гоголь и Шевырев стали друзьями. Впоследствии Степан Петрович как доверенное лицо Гоголя в денежных и прочих делах принимал участие в издании гоголевских сочинений

В распоряжении Шевырева находились деньги Гоголя, предназначенные «на вспоможение бедным людям, занимающимся наукою и искусством» (из этих средств Шевырев оказывал помощь, в частности, Петру Бартеневу — будущему редактору и издателю журнала «Русский Архив», и молодому художнику Владимиру Шервуду — будущему академику живописи, известному архитектору).

Личное знакомство Гоголя с Шевыревым состоялось в Риме в конце 1838 года (Степан Петрович был тогда наставником сына княгини Зинаиды Волконской Александра). Из их общения в Италии известен один эпизод. 30 января (по новому стилю) 1839 года Гоголь давал обед в ресторане Фальконе по случаю своего «мнимого» дня рождения (в этом году ему исполнялось тридцать лет). На обеде, помимо Шевырева, присутствовали Василий Андреевич Жуковский и граф Михаил Юрьевич Виельгорский. Шевырев прочитал сочиненное им в честь Гоголя стихотворение. Эти забытые ныне стихи были напечатаны в журнале «Москвитянин» (1842. № 1) под названием «К Г.» и подзаголовком: «При поднесении ему от друзей нарисованной сценической маски в Риме, в день его рождения». Вот это стихотворение:

Что ж дремлешь ты? — Смотри, перед тобой
Лежит и ждет сценическая маска.
Ее покинул славный твой собрат,
Еще теперь игривым вольным смехом
Волнующий Италию: возьми
Ее — вглядись в шутливую улыбку
И в честный вид: ее носил Гольдони.
Она идет к тебе: ее лица
Подвижными и беглыми чертами
Он смело выражал черты народа
Смешные, всюду подбирая их,
На улицах, на площадях, в кафе,
Где нараспашку виден Итальянец,
Где мысль его свободна и резва -
И через чистый смех, в сердца граждан
Вливалось истины добро святое!
Ты на Руси уж начал тот же подвиг!
Скажи, поэт, когда, устав от дум
И полн заветных впечатлений Рима,
Ты вечером, в часы сочувствий темных,
Идешь домой — не слышится ль тебе,
Не отдается ли в душе твоей
Далекий, резвый, сильный, добрый хохот
С брегов Невы, с брегов Москвы родимой?
То хохот твой — веселья чудный пир,
Которым ты Россию угощаешь,
Добро великое посеяв в ней,
Сам удалясь от названных гостей.
Что ж задремал? — Смотри, перед тобой
Лежит и ждет сценическая маска...
Надень ее — и долго не снимай,
И новый пир, пир Талии задай,
Чтобы на нем весь мир захохотал,
Чтобы порок от маски задрожал...
Но для друзей сними ее подчас,
И без нее ты будешь мил для нас.

Стихи были опубликованы с пометой: «30/18 января 1839. Рим». Этот-то день Шевырев и считал днем рождения Гоголя. В письме к историку Михаилу Петровичу Погодину в марте 1852 года (уже после смерти Гоголя) он сообщал подробности упоминавшегося выше обеда: «Это было в Риме. Он угощал тогда Жуковского, Виельгорского и меня в своей любимой гостинице, что близ Пантеона: Al Falcone. На этих стихах обозначен день его рождения верно».

[Воропаев В. А. «Мне кажется, что я слышу Пушкина». Из истории взаимоотношений Н. В. Гоголя и С. П. Шевырева. // Образовательный портал «Слово», 2011. URL: http://www.portal-slovo.ru/philology/44523.php (Дата обращения: сентябрь 2016 г.)]

К списку событий

«Курилка Гутенберга» 23 Мая в 19:00

Некоммерческий научно-популярный проект.